Translation status

379 Strings 97%
2,437 Words 82%
14,911 Characters 81%

Strings status

Strings Words Characters
379 2,437 14,911
All strings Browse Translate Zen
368 2,006 12,161
Translated strings Browse Translate Zen
11 431 2,750
Unfinished strings Browse Translate Zen
5 15 83
Untranslated strings Browse Translate Zen
6 416 2,667
Strings marked for edit Browse Translate Zen
11 431 2,750
Unfinished strings without suggestions Browse Translate Zen
25 711 4,565
Strings with any failing checks Browse Translate Zen
19 295 1,898
Translated strings with any failing checks Browse Translate Zen
2 7 46
Failing check: Unchanged translation Browse Translate Zen
16 231 1,480
Failing check: Mismatched full stop Browse Translate Zen
1 3 17
Failing check: Mismatched exclamation mark Browse Translate Zen
6 416 2,667
Failing check: Has been translated Browse Translate Zen
2 97 613
Failing check: Mismatched \n Browse Translate Zen
3 401 2,587
Failing check: Consecutive duplicated words Browse Translate Zen
16 595 3,850
Labeled: 5fish-Android Browse Translate Zen
1 2 10
Labeled: 5fish-iOS Browse Translate Zen
13 21 114
Labeled: gap Browse Translate Zen
4 86 522
Labeled: group-1 Browse Translate Zen
4 232 1,489
Labeled: group-2 Browse Translate Zen
3 165 1,092
Labeled: group-5 Browse Translate Zen
2 41 271
Labeled: group-6 Browse Translate Zen
3 71 476
Labeled: group-7 Browse Translate Zen
16 595 3,850
Labeled: help Browse Translate Zen
6 565 3,641
Labeled: info Browse Translate Zen
6 386 2,483
Labeled: item-1 Browse Translate Zen
3 54 391
Labeled: item-2 Browse Translate Zen
2 80 476
Labeled: item-3 Browse Translate Zen
2 69 459
Labeled: item-4 Browse Translate Zen
8 14 73
Labeled: rekordo Browse Translate Zen
3 6 41
Labeled: section Browse Translate Zen
7 24 168
Labeled: title Browse Translate Zen
350 1,821 10,947
Strings without a label Browse Translate Zen

Overview

Project website globalrecordings.net
Project maintainers User avatar davidnolan
Translation license Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 4.0 International
Translation process
  • Translations can only be done through suggestions.
  • Suggestions are automatically accepted as translations once they have 3 votes.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository https://gitlab.globalrecordings.net/glorecnet/weblate.git
Repository branch master
Last remote commit Translated using Weblate (English (United States)) 5f2bfbb
User avatar JamesThomas authored 2 weeks ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Gujarati) 8bbb7af
User avatar robmcdonell authored 23 hours ago
Weblate repository http://weblate.globalrecordings.net/git/key-words-and-phrases/common-terms/
File mask common-terms/*.json
Monolingual base language file common-terms/en.json
Translation file Download common-terms/id.json
Last change May 25, 2024, 7:44 a.m.
Last author None
16 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 379 2,437 14,911
Translated 97% 368 82% 2,006 81% 12,161
Needs editing 1% 6 17% 416 17% 2,667
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 6% 25 29% 711 30% 4,565
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 1% 5 1% 15 1% 83

Quick numbers

2,439
Hosted words
379
Hosted strings
97%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+97%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

Changes committed

Changes committed 16 hours ago
User avatar robmcdonell

Translation changed

22 hours ago
User avatar robmcdonell

Translation changed

22 hours ago
User avatar robmcdonell

Source string changed

23 hours ago
User avatar robmcdonell

Source string changed

23 hours ago
User avatar robmcdonell

Source string changed

23 hours ago
User avatar robmcdonell

Source string changed

23 hours ago
User avatar robmcdonell

Source string changed

23 hours ago
User avatar robmcdonell

Source string changed

23 hours ago
User avatar robmcdonell

Source string changed

23 hours ago
Browse all translation changes