Translation status

379 Strings 97%
2,439 Words 97%
14,905 Characters 97%

Strings status

Strings Words Characters
379 2,439 14,905
All strings Browse Translate Zen
371 2,376 14,558
Translated strings Browse Translate Zen
8 63 347
Unfinished strings Browse Translate Zen
6 18 95
Untranslated strings Browse Translate Zen
2 45 252
Strings marked for edit Browse Translate Zen
8 63 347
Unfinished strings without suggestions Browse Translate Zen
8 564 3,685
Strings with any failing checks Browse Translate Zen
8 564 3,685
Translated strings with any failing checks Browse Translate Zen
2 43 248
Failing check: Mismatched full stop Browse Translate Zen
6 521 3,437
Failing check: Mismatched \n Browse Translate Zen
16 595 3,850
Labeled: 5fish-Android Browse Translate Zen
1 2 10
Labeled: 5fish-iOS Browse Translate Zen
13 21 114
Labeled: gap Browse Translate Zen
4 86 522
Labeled: group-1 Browse Translate Zen
4 232 1,489
Labeled: group-2 Browse Translate Zen
3 165 1,092
Labeled: group-5 Browse Translate Zen
2 41 271
Labeled: group-6 Browse Translate Zen
3 71 476
Labeled: group-7 Browse Translate Zen
16 595 3,850
Labeled: help Browse Translate Zen
6 565 3,641
Labeled: info Browse Translate Zen
6 386 2,483
Labeled: item-1 Browse Translate Zen
3 54 391
Labeled: item-2 Browse Translate Zen
2 80 476
Labeled: item-3 Browse Translate Zen
2 69 459
Labeled: item-4 Browse Translate Zen
8 14 73
Labeled: rekordo Browse Translate Zen
3 6 41
Labeled: section Browse Translate Zen
7 24 168
Labeled: title Browse Translate Zen
350 1,823 10,941
Strings without a label Browse Translate Zen

Overview

Project website globalrecordings.net
Project maintainers User avatar davidnolan
Translation license Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 4.0 International
Translation process
  • Translations can only be done through suggestions.
  • Suggestions are automatically accepted as translations once they have 3 votes.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository https://gitlab.globalrecordings.net/glorecnet/weblate.git
Repository branch master
Last remote commit Translated using Weblate (English (United States)) 5f2bfbb
User avatar JamesThomas authored 2 weeks ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (English) 65e685d
User avatar davidmiller authored a week ago
Weblate repository http://weblate.globalrecordings.net/git/key-words-and-phrases/common-terms/
File mask common-terms/*.json
Monolingual base language file common-terms/en.json
Translation file Download common-terms/kk.json
Last change May 3, 2024, 12:15 a.m.
Last author None
12 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 379 2,439 14,905
Translated 97% 371 97% 2,376 97% 14,558
Needs editing 1% 2 1% 45 1% 252
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 2% 8 23% 564 24% 3,685
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 1% 6 1% 18 1% 95

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
User avatar robmcdonell

Changes committed

Changes committed 2 weeks ago
User avatar robmcdonell

Translation added

2 weeks ago
User avatar JamesThomas

Source string changed

2 weeks ago
User avatar JamesThomas

Source string changed

2 weeks ago
User avatar JamesThomas

Source string changed

2 weeks ago
User avatar JamesThomas

Source string changed

2 weeks ago
User avatar JamesThomas

Source string changed

2 weeks ago
User avatar JamesThomas

Source string changed

2 weeks ago
User avatar JamesThomas

Source string changed

2 weeks ago
User avatar JamesThomas

Source string changed

2 weeks ago
Browse all translation changes